Ученая степень специалист на английском

Ученая степень специалист на английском

Отличие #1: Имя. Фамилия. Отчество?

В русскоязычном резюме допускается как прямой, так и обратный порядок указания имени и фамилии соискателя. В англоязычном резюме, во-первых, отчество указывать не нужно, во-вторых – имя всегда должно идти перед фамилией.

  • Иван Данилов
  • Данилов Иван
  • Иван Иванович Данилов
  • Данилов Иван Иванович
  • Ivan Danilov
  • Ivan DANILOV (для еще большей определенности фамилию можно написать прописными буквами)

Отличие #2: Какова ваша цель, мистер Фикс?

Непременный пункт англоязычного резюме – Objective («Цель»). Здесь вы должны указать, на какую вакансию претендуете. После «Цели» можно добавить также пункт Summary («Общие сведения»), в котором нужно обосновать, почему именно вы достойны этой позиции, например:

Experienced Sales Engineer with over three years’ IT industry experience.

Опытный специалист по продажам с более чем трехлетним опытом работы в IT-индустрии.

Отличие #3: Бакалавр, магистр? Специалист!

Речь пойдет о различиях в терминологии резюме. Недостаточно просто перевести свое русское резюме на английский: надо адаптировать его к реалиям той страны, для которой вы его составляете. Это, прежде всего, относится к переводу профессий, учебных дисциплин, полученных академических степеней.

Например, степень бакалавра соответствует англоязычному Bachelor of Arts/Science (in …), магистра – Master of Arts/Science. А как быть со степенью специалиста, как перевести это гордое звание на английский? Иногда, – где-то в 5% случаев, – это Bachelor, то есть бакалавр, но чаще – магистр. Определяется это в каждом конкретном случае подсчетом учебных часов по профилирующим предметам. Интересно, но термин Specialist понимают во многих англоязычных странах, поэтому возможны следующие варианта перевода:

Диплом специалиста по специальности «Медицинская физика»

Master’s Degree in Medical Physics / Bachelor’s Degree in Medical Physics / Specialist Degree in Medical Physics

Отличие #4: Рекомендации? Доступны!

В англоязычном мире рекомендациям с предыдущих мест работы придают огромное значение. Поэтому практически каждое резюме содержит фразу “References are available upon request” («При необходимости предоставлю рекомендации»).

Более того, желательно вставить в резюме 2-3 особенно яркие цитаты из рекомендательных писем (на английском языке), чтобы рекрутер не утруждал себя обзвоном ваших рекомендателей – тем более что – увы! — не каждый из них сможет поддержать телефонную беседу на английском.

Отличие #5: Скромность – кратчайший путь к забвению

Что еще отличает русскоязычное резюме от англоязычного? Привычка приуменьшать собственные достоинства: ведь нас с детства учили, что «хвастаться нехорошо»… Пора менять этот стереотип: никто не узнает о ваших успехах, если вы сами о них не расскажете. При этом обязательно приводите доказательства своих достижений, сообщайте побольше цифр и фактов, например:

In 2 years, launched 6 successful marketing campaigns having twice won the «Employee of the Year» award.

За 2 года запустил 6 успешных маркетинговых кампаний и дважды был удостоен награды «Лучший сотрудник года».

In 6 months, increased customer satisfaction index by 25%.

За полгода на 25% увеличил индекс удовлетворенности потребителей.

На этом, впрочем, различия в англоязычном и русскоязычном резюме заканчиваются: структура их очень близка, а требования к оформлению практически одинаковы. Более подробно о правилах написания англоязычного резюме вы можете прочесть в нашей статье «Все секреты составления хорошего резюме на английском».

Хотите разобраться не только с резюме? Записывайтесь на бесплатный пробный урок в Skyeng!

Skyeng — крупнейшая в России и СНГ онлайн-школа английского языка. На бесплатном пробном уроке вам подберут преподавателя согласно вашему уровню, пожеланиям и темпераменту.

Занятия проходят по скайпу, один на один с преподавателем, и стоят от 690 рублей за урок. Наиболее популярны программы общего, делового и разговорного английского.

The specialist degree is an academic degree conferred by a college or university. The degree is formatted differently worldwide and may be either a five-year program or a doctoral level graduate program that occurs after a master’s degree but before a doctoral degree.

Читайте также:  Arctic cooling accelero xtreme iii

The Specialist degree in the Commonwealth of Independent States [ edit ]

The Diploma of Specialist (Russian: диплом специалиста • diplóm specialísta) is a five-year higher-education diploma that was the only first higher-education diploma in the former Soviet Union (the Cand >[1] In terms of the number of instructional hours it is typically, 35 to 42 >диплом • diplóm), the Soviet/Russian-style Diploma of Specialist is believed to have originated in the engineering education in the Russian Empire. According to the Ministry of Education and Science of Russia, the specialist degree called qualification (degree) of "specialist" (Russian: квалификация (степень) "специалист" • kvalifikacija (stepenʹ) "specialist"). [2]

In the early 1990s the bakalavr (bachelor) and magistr (master) were introduced in all countries of the Commonwealth of Independent States except Turkmenistan and Tajikistan. However, Diploma of Specialist (five years) is still conferred in Belarus, Russia and Tajikistan. The Diploma of Specialist was discontinued in the following countries: Kazakhstan (2004), [3] Ukraine (2017), [4] Georgia, Azerbaijan, Uzbekistan, and Moldova.

Under the Federal Law on Education of Russia, the Diploma of Specialist requires a minimum of five years of study. [2]

Below are some examples of Diploma of Specialist programs in the former USSR and Russia: [1]

  • Diploma of Economist (диплом экономиста • diplom ekonomista) – first degree in economy or management (including engineering management).
  • Diploma of Engineer (диплом инженера • diplom inženera) – the engineer’s degree in the CIS.
  • Diploma of Teacher (диплом учителя • diplom učitelja) – the first degree for teachers.
  • Diploma of Physician (диплом врача • diplom vrača) – this degree type includes the respective degrees of physicians, dentists and veterinarians in the CIS; the equivalent degree in the U.S. is typically titled M.D..
  • Diploma of Jurisprudent (диплом юриста • diplom jurista) – the first degree in jurisprudence (study of law).
  • Diploma of Pharmacist (диплом фармацевта • diplom farmacevta) – the first degree in pharmacy.

Specialist degree in the United States [ edit ]

In the United States, the Specialist’s degree is hierarchically above the master’s degree and below the Doctorate. It was invented by colleges and schools of education as an alternative to obtaining a doctorate, and focuses on subjects pertinent to K-12 education — such as leadership and counseling, and educational psychology.

Degrees commonly available include:

  • Ed.S or Sp.Ed. – Specialist of Education
  • Psy.S. – Specialist in Psychology
  • S.S.P. – Specialist in School Psychology
  • Sp.A. – Specialist in Arts (offered by Eastern Michigan University)
  • S.C.C.T. – Specialist in Community College Teaching (offered by Arkansas State University)
  • S.L.I.S. – Specialist in Library and Information Science (offered by the School of Informatics and Computing at Indiana University Bloomington).
Читайте также:  1778 У последняя редакция

The American Specialist degree typically requires 30 semester hours or 45 quarter hours beyond the master’s degree (60 semester hours or 90 quarter hours beyond the Baccalaureate) and can be completed in one to three academic years of continuous full-time or part-time enrolment. Depending on the particular program, practica and / or internship and / or practical field work may be required. Students admitted directly from the baccalaureate may earn a Master’s degree in progression toward the Specialist’s degree; or the institution may accept applications only from students who already hold a master’s degree.

The coursework for an Ed.S. or Sp.A. in Education program is approximately the same workload as a second Master’s in terms of credits. But whereas coursework for the initial master’s degree is from the introductory and lower intermediate levels of graduate study (e.g. Levels 500 and 600 at institutions that use 100 — 900 level course numbering systems), work for the Specialist’s degree will be in the intermediate and upper levels (e.g. 600, 700 and 800 level courses). According to the U.S. Department of Education’s International Affairs Office’s leaflet, entitled, "Structure of the U.S. Education System: Intermediate Graduate Qualifications," (Feb 2008), the Ed.S., as a degree, is equivalent to the D.Min. or Psy.D. / D.Psy. This reflects the degree’s origin as an alternate to professional doctorates.

Ed.S. programs lead to professional degrees in the application of advanced educational theory but do not typically place an emphasis on conducting original research such as in Ed.D. / D.Ed. or Ph.D. programs.

School Psychology and Curriculum and Instruction are two of the most common areas where a specialist degree is found. In the field of school psychology, the degree is typically an Ed.S. or SSP. Despite being virtually identical in scope and function, the Ed.S. and SSP both exist within the field of school psychology because training programs can be offered within the departments of psychology or education. They simply designate the type of program from which the degree originated. As another alternative, some programs within psychology departments have begun offering a Psy.S. degree instead of an SSP.

In many fields outside of education, the postgraduate certificate fills the same need as a Specialist degree — but differs in being an academic certificate rather than an academic degree. Postgraduate or graduate certificates typically require one-third to one-half the coursework of a master’s degree and an offered in a specific topical area, such as a Certificate in Historic Preservation.

Certain graduate programs are de facto specialist degrees. In the field of Engineering, the Engineer’s degree is a post-Master’s degree, offered at a modest number of US universities (but including some prestigious ones such as Stanford and Caltech), which is relatively analogous to the Specialist degree. In French higher education, the Mastère Spécialisé is a degree designed essentially as a post-Master’s degree, offered as a full-time, one-year program (although there are "Executive" versions of this degree, designed for working professionals, which take a little longer to complete). As such, this French degree also forms a close analogy to its US counterpart, although the Mastère Spécialisé is offered in a variety of fields such as business, informatics, and aeronautics.

Читайте также:  База данных отсутствует в сервере баз данных

Английский язык

7 лет назад

ученые степени на английском

Подписаться

Часто в повседневном общении на английском языке мы используем слова, аналоги которых хорошо знаем и в значении которых не сомневаемся. Но бывают исключения, так часто происходит при переводе на английский ученых степеней и званий.

Сложность заключается не в запоминании слов, а в различии самих терминов, что в свою очередь обусловлено принципиальной разницей в самой образовательной системе. Особенность использования терминов обозначающих ученые степени на английском языке и в том, что те ошибки, что вполне допустимы в разговорной речи, никоим образом не разрешены при официальном переводе документов.
Ученые степени на английском формируются из единой европейской и американской модели высшего образования:

  • Бакалавр
  • Магистр
  • Доктор философии (в данном значении, философия — это общая совокупность наук, а не дисциплина «философия»).

В России же, в последние несколько лет начинает меняться система образования, в том числе и высшего образования, что создает определенные трудности. Вместо доктора философии, у нас есть кандидат наук и доктор наук. Известная степень Ph.D. — это, зачастую, аналог нашей степени кандидата наук. Хотя считается, что в России защитить и написать диссертацию сложнее, чем в других странах мира, есть помощники, готовые помочь будущим ученым светилам в этой нелегкой работе.

Если подробнее рассмотреть на практике самые часто используемые эквиваленты ученых степеней в английском, то вот что у нас получается.

Важнейший показатель ученой степени и квалификации обозначается термином degree — степень. Bachelor’s degree — это степень 3-4-летнего обучения в ВУЗе, это наш бакалавр. По системе научных достижений — это first degree, самая первая степень. В зависимости от отрасли знаний, бакалавр может быть:

Bachelor of Science, сокр. B.Sc./B.S. (Область естественных наук)
Bachelor of Arts, сокр. A.B./B.A. (Область гуманитарных наук)
Bachelor of Fine Arts, сокр. B.F.A. (Все, что относится к области искусства)
Bachelor of Business Administration, сокр. B.B.A. (Всем известный термин из области управления)

Следующая ступень — это степень магистра, или master’s degree :

Master of Science, сокр. M.S.
Master of Business Administration (M.B.A. — та самая знаменитая степень, которая по сути является всего лишь эквивалентом нашего 6-летнего обучения в ВУЗе.)
Master of Fine Arts, сокр. M.F.A.

Следующая ступень — кандидат любых наук, Ph.D. Эту надпись очень часто можно встретить в американских фильмах. Докторов наук в Америке нет, но можно использовать Doctor (Full Doctor). Doctor of Science — тоже допустимый аналог.

Другие ученые степени и звания:

  • ассистент — Assistant Professor.
  • любой научный сотрудник обычно — researcher.
  • доцент — Associate Professor.
  • профессор — (Full) Professor.

Если вместо степени «кандидат», нужно употребить степень доктора наук, то заменяем слово Candidate на слово Doctor.

Кстати, если вы хотите сказать своему американскому или европейскому коллеге, другу, что у вас есть диплом о высшем образовании, то лучше не употреблять слово diploma, а сказать degree. Это гораздо почетнее и точнее.

Существует так же Honor Doctor или Honor degree — это почётная степень доктора наук, она может как присуждаться, так и сниматься. Обычно присуждается людям, которые достигли больших успехов в своей области, часто не обучаясь нигде специально. Таких людей часто приглашают преподавать.

Ссылка на основную публикацию
Adblock detector