Отвечает Есения Павлоцки, лингвист-морфолог, эксперт института филологии, массовой информации и психологии Новосибирского государственного педагогического университета.
Правильно: что касается (чего-либо).
Самое главное, что стоит уяснить об этих сочетаниях вне зависимости от правильной формы – они относятся к канцеляриту, то есть канцелярско-бюрократическому стилю речи. Это значит, что за пределами стиля документов, бумаг и законов, где этому сочетанию самое место, оно будет выглядеть нелепо. В науке это называется иностилевой элемент.
Известно, что канцелярские формулы активно проникают в СМИ и разговорную речь, деформируя ее. В этой ситуации неуместно говорить о динамических языковых процессах, поскольку формульный язык всегда будет контрастировать с живым, сколько бы времени ни прошло. Языковая система должна претерпеть очень серьезные изменения для того, чтобы выражения «приехал с целью попросить», «выражаю благодарность» и «имеет место быть», а также популярное «данный» вместо «этот» перестали казаться неуместными в современной живой речи.
Именно поэтому мы принимаем во внимание не столько правописание, сколько стилистику. Даже если вы напишете это сочетание верно, но употребите его в личной переписке в соцсетях, оно не будет правильным!
Касаемо – это просторечие. Другой вариант – касательно – устаревший. Что касательно или что касаемо – это вообще «сборная солянка» и почти «масло масленое», а по-научному – плеонастическое наложение, то есть тавтология. Дело в том, что в слове касательно (уже внутри его лексического значения) заложен компонент «что». Одного его вполне достаточно для введения такой конструкции, поэтому «что» будет избыточным.
Правильный вариант – что касается (чего-либо). Но помните, что это всё-таки канцелярская формула: использовать ее не по назначению не следует.
В каких случаях варьируется употребление?
(пример — касаемо того, что . / либо касательно того, что . ) Нашёл аналогичный вопрос на просторах интернета, где указано, что это вообще старорусские архаические формы , образованные от слова "касается".
2 ответа 2
Да, действительно, это старорусские архаичные формы. касаемо [касаемо] предлог разг.-сниж. То же, что: касательно.(Современный толковый словарь русского языка Т.Ф.Ефремовой); с предлогом »до» или без него, предлог с род. п. (простореч., обл.). То же, что касательно. (Толковый словарь русского языка Д.Н.Ушакова ).
А это ответ справки. Вопрос № 177168
Мне кажется, что выражение "Что касаемо /чего-то, кого-то" является по-крайней мере просторечным. К сожалению, нигде не могу найти что-нибудь, доказывающее это либо обратное. Не могли бы Вы пояснить так ли это, если можно, приведите, пожалуйста, какие-либо источники. Спасибо!
Ответ справочной службы русского языка
Вы правы. Касаемо — просторечный предлог (это зафиксировано в словарях русского языка). Стилистически нейтрально и общеупотребительно: что касается (кого-чего)
Как сохранить себя в эмиграции. Эмиграция внешняя и внутренняя. Здоровье, семья, образование, работа, отдых в эмиграции. Группа поддержки
Самые популярные ошибки, недопустимые в деловой переписке
Неслучайный анекдот
Если бы я был хозяином кафе, я в меню написал бы: «вкуснОе кофе экспрессо – 50 рублей» и «вкуснЫй кофе эспрессо – 100 рублей». И смотрел бы, как эти грамотеи предают свои идеалы…
Если самые популярные ошибки в устной речи порой просто «режут слух», то самые популярные ошибки в письменной речи могут иметь гораздо более серьёзные последствия
Письменный деловой этикет требует безупречной лексики, орфографии и грамматики. К сожалению, при ведении деловой переписки довольно часто приходится сталкиваться с откровенной неграмотностью или стилистической глухотой. Вот самые популярные ошибки, недопустимые в деловой переписке:
1. «Доброго времени суток!»
Эта фраза входит в число главных раздражителей для носителей грамотного русского языка. Конечно, есть люди, которые относятся к такому приветствию вполне нейтрально, но не стоит рисковать: никогда нельзя быть уверенным в том, что не наткнешься на ярого ненавистника такой «формулы», который, увидев ее в вашем письме, удалит навсегда ваши контакты.
Как правильно: «Добрый день», «Добрый вечер».
2. «касаемо»
Хуже вышеописанного приветствия для многих может быть только употребление предлога «касаемо». Несмотря на то, что предлог «касаемо» входит в состав русского литературного языка, это слово отмечено в словарях как народно-разговорное. Филологи не рекомендуют его употреблять в официальной, деловой речи.
Как правильно: во всех случаях разговорное «касаемо» можно заменить стилистически нейтральным «касательно» или оборотом «что касается».
3. «Дорогой, Иван Иванович!»
Удивительно, но запятая в этом, казалось бы, неподходящем месте встречается довольно часто. Все объясняется просто: пишущий думает, что обращение – это Иван Иванович. А ведь все еще со школы помнят: обращение надо выделять запятыми! Логика неверная.
Как правильно: обращение в данном случае – это все сочетание целиком, то есть «Дорогой Иван Иванович». Так что внутри никаких знаков нет.
4. Местоимение «вы», написанное не с той буквы
Люди, которые допускают эту ошибку, делятся на две категории. Первые в порыве гипертрофированной вежливости везде и всем пишут «Вы», даже если речь идет о группе людей, а не об одном человеке. Вторые, напротив, не утруждают себя прописной буквой и все пишут со строчной (маленькой). И то и другое – ошибки. И то и другое раздражает. Так же, как «возвышение» местоимения «ты» – никакой большой буквы оно не требует ни при каких обстоятельствах. Исключение составляют лишь религиозные тексты.
Как правильно. Чтобы избежать ошибок, просто запомните: если пишете одному человеку, то обращайтесь к нему на «Вы», если же речь идет о нескольких людях, то им надо писать «вы».
5. «Согласно плана и устава»
Ничего не надо придумывать, просто загляните в словарь «Управление в русском языке» (под редакцией Розенталя). Там ясно сказано, что правильный вариант управления — именно «согласно (чему?) планУ». Предлог «согласно» управляет дательным падежом.
Как правильно: «согласно плану, уставу, рассказу»
6. «ДоговорА»
Борцы за чистоту языка больше всего боятся, что когда-нибудь в словарь попадет этот вариант множественного числа существительного «договор». Пока можно спать спокойно – ни один словарь так говорить и писать не разрешает. Правильно только «договоры». А в Большом орфоэпическом словаре даже есть строгое примечание в скобках: «Не договорА!»
Как правильно: «договоры, редакторы, секторы»
7. «2-х сотрудников»
Вы спросите, где же тут ошибка? Все просто: она в числительном, точнее, в том, что за ним следует. В этом случае так называемое наращение (-х) использовать не надо. Точно так же, как не нужно его использовать и еще в нескольких случаях: при записи календарных чисел (не надо писать «22-го марта»); в компании с римскими цифрами (никаких Людовиков XIV-ых, пожалуйста); при номерах страниц или томов, если родовое слово стоит ПЕРЕД числительным («на странице 196-ой» – так писать нельзя); 50-тилетие. Поздравлять коллег с 50-тилетием, 50 летием или 50-ти летием ни в коем случае ненужно. Если коллеги грамотные, нарветесь на неприятности. Правильный вариант написания такого сочетания — 50-летие. И никак иначе.
Как правильно: «2 сотрудников, 22 марта, Иван IV, на странице 196, 50-летие»
8. «впоследствиЕ» и «вследствиИ»
Эти слова, нужные в деловой переписке, на самом деле пишутся наоборот: наречие «впоследствии» и предлог «вследствие». Но их часто путают. Попробуйте запомнить так: чем длиннее слово, тем больше в конце букв «и» (впоследствии). И чем короче слово, тем «и» меньше (вследствие).
Как правильно: «вследствие, впоследствии»
9. «счет-фактуры»
Вы скажете, что тут все в порядке? Не совсем. Счет-фактура – составное существительное, и склоняться должны обе его части.
Как правильно: «Есть счет-фактура, нет счетА-фактуры, подумать о счетЕ-фактуре» – и так далее. Не ленитесь изменять обе части!
10. «С уважением, Иванов.»
Точка после подписи. Запомните, что в деловом письме точка после подписи не ставится! Все дело в том, что подпись выступает в функции так называемого реквизита (обязательного элемента), а он законченного предложения собой не представляет.
Как правильно: «С уважением, Ваши 5 Лучших Советов»
11. «Достаточно много»
Вместо «довольно» нельзя употреблять наречие «достаточно»!
Как правильно: «Довольно много хороших слов» или «Достаточно хороших слов»
12. Имеет место быть
Употребление слова «быть» здесь абсолютно излишне.
Как правильно: «Имеет место».
13. вообщем
В русском языке нет слова « вообщем » . Есть слова «вообще» и «в общем».
Значения слова «вообще»: совсем, абсолютно, при любых условиях, обычно, в целом, всегда, постоянно, во всём, то же, что «вообще говоря» (вводное слово, выделяется знаками препинания, обычно запятыми).
Значения выражения «в общем»: не касаясь частностей, подробностей, вообще. Вводное слово, которое употребляется для обобщения предшествующих высказываний.